wngerman - New German orthography wordlist

Property Value
Distribution Ubuntu 18.04 LTS (Bionic Beaver)
Repository Ubuntu Main i386
Package filename wngerman_20161207-4_all.deb
Package name wngerman
Package version 20161207
Package release 4
Package architecture all
Package type deb
Category text
Homepage https://www.j3e.de/ispell/igerman98/
License -
Maintainer Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>
Download size 674.34 KB
Installed size 4.54 MB
This is a wordlist with the new German orthography (de-DE-1996),
which is used since 1998-08-01 and which is obligatory as of
It is based on the famous hkgerman dictionary (using the old German
orthography (de-DE-1901), which is available as package wogerman),
with many corrections and additions.


Package Version Architecture Repository
wngerman_20161207-4_all.deb 20161207 all Ubuntu Main
wngerman - - -


Name Value
debconf >= 0.5
debconf-2.0 -
dictionaries-common >= 1.0
perl:any -


Name Value
wordlist -


Type URL
Mirror archive.ubuntu.com
Binary Package wngerman_20161207-4_all.deb
Source Package igerman98

Install Howto

  1. Update the package index:
    # sudo apt-get update
  2. Install wngerman deb package:
    # sudo apt-get install wngerman




2018-02-17 - Roland Rosenfeld <roland@debian.org>
igerman98 (20161207-4) unstable; urgency=medium
* Update to Standards-Version 4.1.3 (no changes).
* Update debhelper from v9 to v11.
* Add Vcs headers pointing to salsa.debian.org.
* Add some autpkgtests.
* 18_aspell: Add special de_(DE|CH|AT) wordlists (missing before).
2017-11-04 - Roland Rosenfeld <roland@debian.org>
igerman98 (20161207-3) unstable; urgency=medium
* hunspell-de-* now Breaks and Replaces myspell-de-* (<< 20161207-2~)
instead of unversioned Conflicts to fix transition (Closes: #880694).
2017-11-03 - Roland Rosenfeld <roland@debian.org>
igerman98 (20161207-2) unstable; urgency=medium
* 19_Fahrschule: Add singular "Fahrschule" to dictionary (Closes: #854785).
* Move all packages (except rmligs-german) to Section: localization.
* Replace Priority "extra" with "optional".
* Update to Standards version 4.1.1: change copyright-format to https.
* Remove myspell-de-(de|at|ch) packages in favor of hunspell-de-*
(Closes: #767767).
* Add transitional packages myspell-de-* to hunspell-de-*.
2016-12-11 - Roland Rosenfeld <roland@debian.org>
igerman98 (20161207-1) unstable; urgency=medium
* New upstream version 20161207.
* Adapt all patches to new version (20_subtraktiv is now included
* Update to Standards-Version 3.9.8 (no changes).
* Install deutsch.alias and german.alias to aspell-de (Closes: #839628).
* Remove OpenOffice and mozilla references from package descriptions.
* Extend package descriptions and mention differences between hunspell
and myspell dictionaries.
2016-04-08 - Roland Rosenfeld <roland@debian.org>
igerman98 (20160407-1) unstable; urgency=medium
* New upstream version 20160407.
* Adapt all patches to new version.
* Remove 19_grep-a.patch and use busybox as grep instead.
* Depend on ispell >= 3.4.00-5~ and undo munchlist workaround for
"grep -a", since 3.4.00-5 has fixed this.
* 20_subtraktiv: Add missing word "subtraktiv" (Closes: #815619).
2016-02-20 - Roland Rosenfeld <roland@debian.org>
igerman98 (20151222-2) unstable; urgency=medium
* Add -p to QUILT_DIFF_OPTS.
* Run wrap-and-sort.
* Fix old openoffice dependencies.
* Update to Standards-Version 3.9.7 (no changes).
* Change priority of myspell-* dictionaries to extra, since the
hunspell-* dictionaries are preferred.
* Merge all copyright files to one new DEP-5 compliant one.
* 19_grep-a: Use "grep -a" to make sure, that grep takes latin1 as text
and force munchlist to use "-a" internally, too.
* Remove debian/aspell-de.postrm since this is empty and will be
autogenerated by debhelper.
2015-12-30 - Roland Rosenfeld <roland@debian.org>
igerman98 (20151222-1) unstable; urgency=medium
* New upstream version 20151222.
* Adapt all patches to new version.
* Remove 19_Bendenkminuteen.patch and 20_builddate.patch, because they
are incorporated upstream.
* Switch from classic debhelper to dh.
2015-08-21 - Roland Rosenfeld <roland@debian.org>
igerman98 (20131206-6) unstable; urgency=low
* Link de_LU.dic to de_DE.dic instead of de_DE.aff (Closes: #753545).
* Run gzip -n to avoid time stamps in compressed files.
* 20_builddate: Use debian/changelog timestamp instead of current date
* Update to Standards-Version 3.9.6 (no changes).
2014-06-11 - Roland Rosenfeld <roland@debian.org>
igerman98 (20131206-5) unstable; urgency=low
* Undo workaround from previous version and (build-)depend on
dictionaries-common >= 1.23.4 instead.  This should solve this issue.
(Closes: #750067, #750069, #750540).
* debian/aspell-de.info-aspell: Use octal representation for casechars
and friends.
* Add debian/*.info-hunspell files for myspell and hunspell dicts.
* debian/*.info-*: Use experimental 'Emacsen-Names' feature at
(dictionaries-common 1.23.3) to provide consistent long names
across spellcheckers (Closes: #748773).
* Thanks to Agustin Martin for providing the above patches.

See Also

Package Description
wnorwegian_2.2-3_all.deb Norwegian word list
wogerman_2-33_all.deb Traditional German wordlist
wpasupplicant_2.6-15ubuntu2_i386.deb client support for WPA and WPA2 (IEEE 802.11i)
wpolish_20170707-1_all.deb Polish dictionary words for /usr/share/dict
wportuguese_20171225-1_all.deb European Portuguese wordlist
wspanish_1.0.27_all.deb Spanish dictionary words for /usr/share/dict
wswedish_1.4.5-2.2_all.deb Swedish dictionary words for /usr/share/dict
wswiss_20161207-4_all.deb Swiss (German) orthography wordlist
wukrainian_1.7.1-2_all.deb Ukrainian dictionary words for /usr/share/dict
x11-apps_7.7+6ubuntu1_i386.deb X applications
x11-common_7.7+19ubuntu7_all.deb X Window System (X.Org) infrastructure
x11-session-utils_7.7+2build1_i386.deb X session utilities
x11-utils_7.7+3build1_i386.deb X11 utilities
x11-xkb-utils_7.7+3_i386.deb X11 XKB utilities
x11-xserver-utils_7.7+7build1_i386.deb X server utilities